Die mittlerweile etablierte Friedensfahrt mit Radlern aus Erlangen und Cumiana (Piemont / Italien) findet seit 2003 alle zwei Jahre statt. Im Jahr 2017 führt die Friedensfahrt von der deutschen Hauptstadt Berlin nach Erlangen. Zusammen waren über 30 Radler. Erstmals waren auch Freunde aus Guillermo / Argentinien dabei - einer Partnerstadt von Cumiana.
 

 
La maratona per la pace avviene ogni 2 anni con ciclista del Erlangen & Cumiana (Piemonte) dalle 2003. A questo anno 2017 la maratona comincia a capitale di Germania Berlin a Erlangen.
 
 
 

 

Die Radl-Tour dauerte eine Woche und führte uns entlang der deutschen Grenze Il giro in bici dura una settimana. Il percorso porta ci lungo la frontiere Germania / Polonia & Cechia


 Giorno
Tag

Tappa
Etappe
Tappa normale Altimeter
Höhenmeter
Percorso
Route

Sa
08.07.2017

Berlin – Cottbus 153 km 360 hm 01

Do
So
09.07.2017

Cottbus – Görlitz 119 km 650 hm 02

Lu
Mo
10.07.2017

Görlitz – Bad Schandau - Gohrisch 111 km 1.150 hm 03
  Extra-Tour:
Görlitz - CHKO Jeserky Hory - Gohrisch
 189 km 2.760 hm 03+
Ma
Di
11.07.2017
Bad Schandau – Dresden 53 km 405 hm 04
Me
Mi
12.07.2017
Dresden – Annaberg Buchholz 122 km 1.800 hm 05
  Zusatz-Runde:
Seiffen-Leutensdorf (CZ) - Deutschneudorf
159 km 2.580 hm 05+
Gi
Do
13.07.2017
Annaberg Buchholz – Plauen 110 km 1.500 hm 06
  Extra-Tour:
Annaberg Buchholz - Karlsbad (CZ) - Plauen
 184 km 2.150 hm 06+
Ve
Fr
14.07.2017
Plauen – Bayreuth 105 km 1.300 hm 07
  Zusatz-Runde:
Kulmbach - Thurnau
 137 km 1.570 hm 07+
Sa
15.07.2017
Bayreuth – Erlangen 92 km 770 hm 08
  Total 865 km 7.935 km  
  Media / Durchschnitt 108 km 992 hm  

 

 

Etappe / Tappa 1: Berlin - Cottbus

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 07620

Am Samstag Morgen radelten wir in das Herz von Berlin zum Brandenburger Tor. Nach den Gruppenbild war die Friedensfahrt offiziell eröffnet Sabato mattina abbiamo padalato al cuore di Berlino al Porta di Brandenburg. Dopo la foto la maratona per la pace e stato arrivato officiale.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 07640

Na ja, für eine professionelle Mannschaftsaufstellung ist noch Luft nach oben .... Beh, per una foto di squadra e alcune spazio libero ...

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 07740

....  aber unser einheitliches Outfit machte schon was her. Etliche Passanten am Straßenrand blieben stehen und winkten uns zu.  ... invece nostra divisa unita era phantastico. Alcune gente sulla strade e rimasto ha ammicato a noi.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 07800

Ein Highlight der Tour war der Flughafen Tempelhof. Auf der ehemaligen Landebahn konnten wir quasi allesamt nebeneinander radeln.  Una grande spettacolo per questo giro e stato il aeroporto Tempelhof. Sulla pista di secollo abbiamo potuto pedalare tutti parallelamente.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 07850

In Mittenwalde besuchten wir das dortige Radsport - Museum. Hier der Leiter des Radsportvereins mit unseren argentischen Freunden Fabian und Jose Maria.  A Mittenwalde abbiamo visitato il museo di ciclosport. A qui il presidente del federazione locale e nostri amici argentinese Fabian e Jose Maria.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 07869

Im Museum waren die alten Räder zu sehen. Kaum zu glauben, mit welcher Technik sie damals eine wesentlich höhere Geschwindigkeit strampelten als wir mit unseren High Tech Rädern. Nel museo era bici antici. Incredibile que con questa technica gli atleti hanno sfrecciato piu veloce di noi con nostri high tech bicis.

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 08200

Der zweite Verpflegungspunkt war kurz vor Lübben neben einen Schrebergarten. Eine "Gärtnerin" hatte Geburtstag und ihr wurde ein Geburtstagslied in drei Sprachen vorgesungen. Al seconda punta di spuntino era a Lübben vicino alcune giardino con seconda casa. Una inhabitante era compleanno e noi abbiamo cantato un canzone a tre lingue.

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 08540

Kurz nach den Spreewald gab es noch einen Tiefpunkt. Irgendwie verhakten sich zwei Räder und zum Glück ging nur Carbon und keine Knochen zum Bruch. Dopo il bosco di Spree abbiamo avuto un punto basso. Due ruote hanno agganciato. Sfortuna solo carbonese e non l'ossi si sono spezzati.

 

 

 

 

 

Tappe / Etappe 02: Cottbus - Görlitz

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 08660

Charly erklärt am Morgen ein Highlight unserer heutigen Etappe: Das Schloss von Fürst Pückler - auf den Würfel seine Pyramide in welcher er begraben ist.  Charly spiego a mattina il highlight della tappa di oggi: Il palazzo del principe Pückler - il dado con il pyramida qui e lei tombe.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 08840

Bis dahin gab es einige Reifenpannen zu beheben, wodurch das Fahrerfeld verteilte.  Primo arrivo il palazzo ci sono alcune bucati e il gruppeto ha distribuito.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 08940

Hier unsere Trikots aus den Jahren 2015, 2016 und 2017. Nur die Farbe an den Bündchen ist unterschiedlich.  A qui sono nostre divise dell'anno 2015, 2016 e 2017. Solo il colore del bordino e differente.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 08980

Ein kurzer Abstecher zur romantischen Rakotz-Brücke  Un puntantia dal ponte chiame Rakotz.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 09120

In der Lausitz lebt eine sorbische Minderheit, was an den Straßenschilder erkennbar ist. Nel regione Lausitz vive la minoranza del "Sorbe". I cartelli stradale abbiamo due nome per ogni citta.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 09210

Am Schloß vom Fürst Pückler flanieren wir per Velo durch den Park. Al palazzo del principe Pückler passegiamo nel parco per la bici.

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 09340

Weiter geht es an der Neiße, die die Grenze zu Polen darstellt.  Forza noi viaggiamo accanto a fiume Neiße, qui e la frontiere dal Polonia.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 09360

Hmm - was will uns dieses Schild sagen???  Hmm, - catello stradale io non conosco.

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 09412

Der Oder-Neiße-Radweg führte uns fern vom Autoverkehr durch etliche Steckerles-Wälder.  La pista ciclabile guide noi apart del traffico e attraverso tanti piccoli bosci.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 09680

In Görlitz überqueren wir die Neiße und reisen ohne jegliche Kontrolle nach Polen ein. Hier sind die Grenzsteine rot - weiss.  A Görlitz traversiamo il fiume Neiße e entrariamo Polonia senza controllo. A qui il cippo siamo rosso bianco.

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 10120

Görlitz ist mittlerweile herrlich wieder saniert. Nur noch ganz selten gibt es solch vernachlässigte Gebäude.  Görlitz e restaurato. Solo raremente abbiamo vediamo questo edificio rotto

 

Tappe / Etappe 03: Görlitz - Bad Schandau

 

 

Auf der offiiziellen Tour war ich nicht dabei, so dass ich keinen Bericht schreiben kann. Ho non partecipato al percorso officiale, dunque so non scrivere un racconto.

 

 

 

Tappe / Etappe 03 - EXTRA Tour: Görlitz - Bad Schandau

 

 

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 10320

Die Lausitz ist ein Braunkohlerevier. Etliche Förderstellen sind mittlerweile renaturiert und die alten gigantischen Bagger sind Museumsstücke.  La campagna Lausitz e un area dell'ignito. Tanti minieri sono frattano chiuso. Gli escavatori gigantesci sono adesso al mueso.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 10580

EXTRA-Tour:
Wir fahren ein kurzes Stück durch Polen und weiter in die Tschechei. Vorbei gings am malerischen Kloster in Haindorf / Hehnice ....

 EXTRA-Tour:
Andiamo un poco pezzo fra Polonia e verso a Cechia. Primo traversiamo il romantico monastero a Haindorf (nome D) / Hehnice (nome CZ)...

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 10670 

;... bevor wir hoch in den Bergen auf kleine autofreie Sträßchen abgebogen sind. Das Waldgebiet heißt "Isergebirge / Jizerske Hory" und ist eines der schönsten Gebiete in der Tschechei.  ... dopo saliriamo il montagne a piccole strade senza traffico. Il bosco chiame "Montagne d'Iser /  Jizerske Hory" e il maggiore regione in Cechia.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 10760

Viele schöne kleine Häuschen standen am Wegesrand.  Tante belle piccole case era vicino alla strada

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 10800

Hartmut und Pasquale  Hartmut & Pasquale

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 10851

Huch, was ist das? Sehen die Kühe in der Tschechei immer so aus? Wow, qual cose e qui? Appaiono le mucce sempre a Cechia?

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11020

Dann kurzer Abstecher zurück nach Deutschland bevor wir wieder die Grenze auf einen kleinen Feldweg überschritten. Un puntatina al Germania e dopo retorniamo la frontiere dal Cechia usare una strada bianca.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11180

Schon auf tschechischer Seite radelten wir durch das berühmte Kirnitztal. Hier ist die Straße autofrei - dafür ist der Tal noch tiefer eingeschnitten und man kommt hautnah an die malerischen Sandsteinfelsen vorbei. Gia in Cechia sono entrati il famoso val di Kirnitz. A qui la strada e vieto per macchine.  Ma il val e un golo e le rocche sono stretta la strada.

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11220

Der EU sei Dank können wir wieder ungehindert über solch kleine Grenzübergänge wieder nach Deutschland einreisen.  Per la ringranzio del EU possiamo traverse la frontiere al quello piccolo posto dal Germania.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11240

Auf deutscher Seite ist die Straße breiter ausgebaut und neben den Autoverkehr fährt auch die historische Straßenbahn auf der Trasse.
War es den ganzen Tag trocken, so hat uns doch noch der Regen auf die letzten 10km eingeholt - das wäre nicht nötig gewesen.
In Germania la strada e larga (e con traffico). Anche il tram usare la strada. Tutti il giorno era arido, ma il piove acchiapa noi alle ultimi 10 kilometri. Beh, che era non gentile...

 

Tappe / Etappe 04: Bad Schandau - Dresden

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11341

So wie der letzte Tag aufgehört hatte, begann der nächste. Es regnete ergiebig. Zum Glück ging es nur bis nach Dresden und so verhüllten wir unsere blauen Trikots mit bunten Regenjacken. Similare il ultimo giorno e finito, il prossimo cominciavi. Era brutto - e piove forte. Per fortuna questa tappa era solo dal Dresda e abbiamo nascosto nostre devise azzurre con impermeabile multicolore.

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11500

 Der Radweg ging immer entlang der Elbe, wo uns einige Ausflugschiffe begegneten. Den Regen sei Dank, war der sonst so belebte Radweg heute ziemlich einsam.  La pista ciclabile seguinte la firum Elbe, dove alcune nave viene incontro noi. Perche piove la pista era tranquilla. Normalmente a qui e molto vivace con molte cicliste.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11909

Kurz vor Dresden schien schon wieder die Sonne und wir trafen uns zu einer Stadtrundfahrt beim Martin Luther Denkmal vor der Frauenkirche. Vicino a Dresda era buono e la sole sembre. Abbiamo incontrato per un giro della citta al monumento di Martin Luther in fronte della chiesa "Frauenkirche / Chiesa della Donna".

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 11651

Bei der Semperoper & Zwinger schien die Sonne noch, doch dann weichte uns ein kräftiger Regenschauer uns wieder ziemlich ein. All'opera chiame Semperoper e il palazzo Zwinger era la sole, ma dopo un altro piavasco ha fatto noi bagnato ripetuta.

 

 

Tappe / Etappe 05: Dresden - Annaberg Buchholz

 

 

 

 

 

Hier noch die Route mit den Abstecher nach Tschechien. A qui il percorso con la putatina dal Cechia

 

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 12560

Gemeinsam radelten wir aus Dresden ins Erzgebirge, wo die steilen Rampen das Fahrerfeld sprengten. In kleinen Gruppen passierten wir das Örtchen Clausnitz, das im Jahr 2016 wegen Übergriffe auf Flüchtlinge eine traurige Bekanntheit erlangte. Ein Treffen mit den Helferkreis war leider nicht möglich, doch in nächster Nähe erwartete unsere treuen Helfer beider Begleitfahrzeuge mit Kaffee & Schnittchen. Insieme siamo partiti al Dresda dal montagne minerale metallico (Erzgebirge), dove ripida salita distribuire il gruppeto. A piccoli gruppeti abbiamo traversato il paese Clausnitz, qui era triste notorieta all' anno 2016 perche violazione invece rifugiati. Un incontro con il persone dell' aiutante era non possibile, ma vicino nostri compagni abbiamo aspettato noi con caffe & spuntino.

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 12680

In Seiffen bewunderten wir den vielen Holzschmuck und Herrnhuter Sterne. Anstatt der offiziellen Route machten wir noch einen Schlenker nach Tschechien um ein paar Höhenmeter zu sammeln.  A Seiffen abbiamo rimirato tanti gioelli del legno e le stelle di Herrnhut. Invece seguire il percorso officiale abbiamo fatto una puntina dal Cechia e abbiamo collezianato altri altimeter.

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 12720

Super Abfahrt nach Leutensdorf / Litvinov, wo viel ebenfalls viel Braunkohle abgebaut wird. Dort steht ebenfalls viel Platte, doch warum hängt jeder seine Wäsche auf den Balkon auf. Zurück ging es über kleine Straße ohne Verkehr nach Deutschneudorf.  Dopo era un magnifica discesa dal Leutensdorf / Litvinov dove anche lignite abbatte. A questa citta sono tanti edifici del cemento, ma perche le gente asciutte la biancheria sul balcone? Siamo ritornati via una strada piccola senza traffico a Germania.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 12860

Immer der Grenze entlang ging es durch das Erzgebirge. Eine schöne Landschaft, die leider bald im Regen versank. Beim Manfred konnten wir uns noch stärken bevor es weiter ins Tagesziel nach Annaberg-Buchholz ging. Siamo seguiti la frontiera traversa la montagne Erzgebrige (montagne del minerario). Un campagnia bellisima, la si impatana nel pioggia. A Manfredo abbiamo un spuntino primo noi arrivato a Annaberg-Buchholz.

 

 

Tappa / Etappe 06: Annaberg Buchholz - Plauen

 

 

Auf der offiiziellen Tour war ich nicht dabei, so dass ich keinen Bericht schreiben kann. Ho non partecipato al percorso officiale, dunque so non scrivere un racconto.

 

Tappa / Etappe 06 EXTRA-Tour: Annaberg Buchholz - Karlsbad - Plauen

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 13472

Mal wieder eine Extra-Tour von meiner Seite. Tagesziel ist Karlsbad /  Karlovy Vary  - ein schicker Kurort mit viel Flair. Doch zunächst ging es über das Erzgebirge und langer Abfahrt nach Tschechien, dann auf einsamen Straßen nach Kalrsbald. Bald waren wir auf Kurpromenade und ließen uns das Treiben auf uns wirken. Un altro extra giro da me. La meta di gita e Karlsbad / Karlovy Vary. Una elegante localita di cura con tanti atmosfera. Primo andevamo sul il motagne Erzgebirge e un dicesa lunga dal cechia. Dopo via strade tranquille dal la citta. Presto eravamo al lungofiume e abbiamo osservato la vita.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 13210

Original Karlsbader Oblaten mussten natürlich gekauft und gegessen werden. Abbiamo divuto comprare e mangiare l'ostie del Karlsbad.

 

 


 

M17 Sylt Berlin Erlangen 13640

 Nahaufnahme der historischen Wandelhalle. Primo piano del portico.

 

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 13660

Das vorhin war natürlich ein Kamel. Warum auch immer es dort auf der Weide war. Natürlich sehen die Kühe in Tschechien genauso aus wie bei uns, wie man sehen kann. Primo era un cammello veramente. No lo so perche le era solamente sul pascolo. Naturalemente le mucche appare esatto a noi, come tu puoi vevi a qui.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 13840

Im Grenzgebiet wurde es wieder einsam. Kilometerweit sind wir durch Wälder geradelt und durchquerten eine schöne Hochebene (Höhe knapp unter 1000m), bevor wieder nach Deutschland kamen und schlagartig mit viel motorisierten Verkehr fertig werden mussten.  La regione vicino la frontiera era deserta. Siamo andati sul alcune boschi e abbiamo traversato grande piano alto (quasi 1000m), primo abbiamo arrivato a Germania con vivace traffico.

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 14040

 Die zweite Verpflegungspunkt bei der Götschtalbrücke erreichten wir sehr verspätet. Sie ist mit 78m weltweit höchste Ziegelstein-Brücke der Welt und wurde bereits im Jahr 1851 fertiggestellt. Il secondo spuntino era vicono il ponte "Götschtalbrücke". Noi eravomo in ritardo. La ponte ha un altezza di 78m. Le e la maggiore alto del monde ponte frabbica del mattone. La construzione e finita a 1851.

 

 

Etappe / Tappa 7:  Plauen - Mödlareuth - Bayreuth

 

 

 

 

Etappe / Tappa 7 - EXTRA-Tour:  Plauen - Mödlareuth - Kulmbach - Bayreuth

 

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 14240

 Fahrt durch das schöne Vogland kurz hinter Plauen... Insieme pedaliamo al campagna "Vogtland" fra Plauen e Hof.

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 14369

... zu unseren heutigen Highlight: Mödlareuth - das Little Berlin zwischen Bayern und Thüringen was  einst mit einer Mauer getrennt war. Heute sind die Grenzanlagen ein Museum.  Il nostro como di oggi e "Mödlareuth - il piccolo Berlin" fra regione Thuringa e Bavaria. Questa paese era divisa con un muro vicino il piccolo torrente. Adesso qui sono un museo con tanti edifici della frontiera.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 14430

Einst undenkbar und nun zum Glück möglich. Direkt vor der Mauer können wir ein Gruppenbild machen. Prima e impensabile. Adesso per fortuna possibile. Diretto al muro abbiamo fatto un foto insieme.

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 14563

Weiter ging es nach Kulmbach mit seinen schönen Marktplatz ... Forza abbiamo pedalata dal Kulmbach al piazza del mercato ...

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 14620

... und überagenden Plassenburg ... e la fortezza superiore "Plassenburg".

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 14660

In Thurnau besuchten wir noch kurz das Schloß  Al Thurnau abbiamo visitato breve il palazzo.

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 14670

 Völlig unnötig. Ein Schauer weichte uns 8km vor den Tagesziel Bayreuth wieder kurz ein. Währen wir trocken im Bushäuschen  sitzen, versucht Pasquale sein Glück an der Hauswand.  Peccato. Eravamo bagnot per un piavasco solo 8km primo il arrivo a Bayreuth. Abbiamo aspettato nel un riparo e Pasquale ha provato le fortuna diretta un muro.

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 14674

Abends ging es dann in die Stadt, wo wir in die lokale Brauerei einkehrten.  Al notte siamo usciti nel citta dove abbiamo visitato nella birreria locale.

 

 

Tappa / Etappe 08: Bayreuth - Erlangen

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 14681

Richard Wagner sitzt auf der Bank vor unseren Hotel. Er wurde von uns prächtig  wie hier vom Hartmut unterhalten und nachdem er anscheinend Durst hatte, wurde ihn auch die Flasche gehalten. Il compositore Richard Wagner siede sul una panca in fronte di nostra albergo. Le era divertente per noi (a qui Hartmut). Apparente lui aveva sete e alcune abbiamo dato un bottiglia.

 

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 15040

Am Treffpunkt der Rostigen Kette habe ich noch nie soviele Radler gesehen wie heute. A qui e il punto di incontro di nostra velo club "Rostige Kette". Nessuno ho visto i tanti ciclisti a questo giorno.

 

 

M17 Sylt Berlin Erlangen 15080

Die Bürgermeisterinnen Fr. Dr. Preuß und Fr. Lender-Cassens empfingen uns am Erlanger Rathausplatz. le borgomastre Dr. Preuß e signora Lender-Cassens abbiamo ricevuto noi alla piazza primo il municipio.

 

 

 

 M17 Sylt Berlin Erlangen 15122

 Auf den Heimweg sind wir noch bei den Schöpfrädern stehengeblieben. Ich weiß nicht warum, aber irgendwie erinnert mich das Bild an Orgelpfeifen. Alla via di casa siamo fermati al ruoto del'aqua. Non lo so, ma mi ricordo questo foto alle canne dell'organo

 

  Teilnehmer der Friedensfahrt / Participante della maratona per la pace:

 

Alberto   Angel
Alberto Angel
 Arianna  Artemio
Arianna Artemio
 Carmelo  Carsten
Carmelo Carsten
 Charly Daniela 
Charly Daniela
Daniele  Dario 
Daniele Dario
 Davide  Fabian
Davide Fabian
 Felice  GianCarlo
Felice Giancarlo
 GianFranco  Hartmut
Gianfranco Hartmut
 Heinz  Hermann
Heinz Hermann
 Jörg  Jose Maria
Jörg José Maria
 Jürgen  KlausG
Jürgen KlausG
 KlausH  Laszlo
KlausH Laszlo
 Luisa  Manfred
Luisa Manfred
 Martin  MassimoB
Martin MassimoB
 MassimoC  Mauro
MassimoC Mauro
 Pasquale  RolandM
Pasquale RolandM
 RolandS  Sergio
RolandS Sergio
 Stefania  Thilo
Stefania Thilo
 WernerB  WernerN
WernerB WernerN

-->

 

 

.

 

SGS Radsport

Sportgemeinschaft Siemens Erlangen Radsport